Translation of "asking you the" in Italian

Translations:

farti la

How to use "asking you the" in sentences:

You should be asking you the same thing.
Tu potresti chiedermi la stessa cosa.
I should be asking you the same thing.
La stessa cosa possa chiederla io a te.
Ned, she's asking you the same stupid questions that they're going to ask you.
Ned, ti sta facendo le stesse domande stupide che ti faranno anche gli altri.
In his last few breaths, he told me about this Rittenhouse meeting where all members get together, but he didn't have the details, so here I am, asking you the details.
Prima di spirare l'ultimo respiro, mi ha parlato di una riunione di Rittenhouse, in cui erano riuniti tutti i membri, non è sceso però in particolari, per cui io questi particolari li chiedo a te.
Shouldn't I be asking you the same thing?
Non dovrei chiederti la stessa cosa?
I'm asking you the fucking number, little fag!
Ti sto chiedendo quel fottuto numero, frocio!
I should be asking you the same question after everything you've been through.
Dovrei farti la stessa domanda, dopo tutto quello che hai passato.
I bet Riley will be asking you the same question.
Scommetto che Riley ti chiedera' lo stesso.
If it was you beaten and lying in an alley, would you want one of these knuckleheads asking you the questions?
Se ti avessero picchiata e mollata in un vicolo vorresti che fosse uno di quegli imbecilli ad interrogarti?
Then why is everybody in this room asking you the same questions over and over?
Allora perche' tutti in questa stanza le stanno chiedendo continuamente la stessa cosa?
You will direct your answers to the person asking you the questions.
Lei deve rispondere a chi le sta facendo le domande.
I'm just... I'm just asking you the question.
Ti ho solo... ti ho solo fatto una domanda.
So I'm asking you the same thing that you asked me...
Allora ti chiedo la stessa cosa che hai chiesto tu a me...
I was thinking about asking you the same thing.
Stavo pensando di chiederti la stessa cosa.
And, um, when I'm asking you the questions, if you're not quite sure of an answer, that's OK -- we can fix it up later, so don't worry about that.
E, quando le faccio delle domande, se non e' abbastanza sicuro delle risposte, e' tutto a posto. Possiamo sistemarle dopo, quindi non si preoccupi.
I'm supposed to be asking you the questions.
Dovrei essere io a farle le domande.
Maybe, Paul, I think that's because I'm supposed to be asking you the questions.
Forse, Paul, credo che sia perche' sono io quello che deve farti le domande.
Joe asking you the favor, the fact that Aaron is on the force.
Joe che ti chiede un favore e Aaron che e' nella polizia.
See, I should be asking you the same question.
Guarda, che io potrei farti la stessa domanda.
My Friend: I am asking you the most important question of life.
Amico, sto per farti la domanda più importante della vita.
2.3893480300903s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?